시즌 Ⅰ
광주에서 담양까지!
남도종가 보물투어 시즌Ⅰ은 광주에서 담양까지의 여행길이다. 광주 송정역을 출발해 무등산 원효사를 거쳐 담양군 창평면에 위치한 하심당이 첫 번째 종가다. 홍주송씨 이요당파 광길종가의 12대 송영종 종손, 김금남 종부가 정성껏 차린 나물밥상으로 점심을 한다. 광길종가의 자랑은 가양주인 '석탄주'다. '삼키기가 아깝다'는 뜻의 '惜呑酒'는 옛 술을 복원한 전통술로 인기가 많다. 다음 코스는 담양군 대덕면에 자리한 미암박물관. 선산류씨 문절공파 미암종가는 아름다운 정원과 훌륭한 역사를 간직한 곳이다. 미암 류희춘 선생과 부인 송덕봉 할머니의 이야기를 그린 '미암일기 眉巖日記'를 만날 수 있다. 이어서 장흥고씨 양진재파 양진재종가로 이동하여 10대 기순도 종부의 전통장으로 차린 내림음식밥상으로 저녁을 한다. 종택스테이는 의병명문가 장흥고씨 의열공파 학봉종가에서 한다. 국불천위 國不遷位‘를 모시는 학봉종가를 들어서면 14대 고영준 종손, 이숙재 종부가 투어객을 사당으로 안내한다. 종가 소리공연으로 여행의 피로를 푼다. 2일차 여행은 이숙재 종부가 차린 누룽지 밥상으로 아침을 하고, 배롱나무 숲이 아름다운 명승 제58호 나주오씨 명곡공파 명옥헌종가의 명옥헌원림과 가사문학의 요람인 명승 제57호 영일정씨 소은공파 식영정원림을 찾는다. 제주양씨 창암공파 소쇄원 종가의 소쇄원과 천연기념물 제539호로 지정된 충효동 왕버들나무, 광주호 생태공원과 정원디자이너 황지해의 정원 산책을 하고 점심 식사를 끝으로 1박 2일의 투어는 마무리된다.
SEASON I
From Gwangju to Damyang!
'Namdo Jongga Treasure Hunt' Season I covers the tours from Gwang-ju to Dam-yang. After departure from Song-jeong Station in Gwang-ju over Won-hyo Temple, Mt. Mu-deung, the tourists arrive at the first Head House to visit, Ha-sim-dang based in Chang-pyeong-myeon, Dam-yang-gun. They grab lunch garnished by vegetable dishes cooked by the 12th heir of the Head House, Young-jong Song (Iyo Faction, Gwang-gil Head House, Hong-ju Song Clan) and his wife Geum-nam Kim. The pride of Gwang-gil Head House is its traditional Seok-tan-ju. Seok-tanju is so popular and precious drink that people try to save to enjoy long. It is a restored form of an old drink. The next course was Mi-am Museum based in Dae-deok-myeon, Dam-yang-gun and Mi-am Head House (Mun-jeol Branch, Seon-san Ryu Clan) where beautiful garden and excellent history are kept. Here, the tourists can meet ‘Mi-am Diary’ describing the story of Mi-am Hee-chun Ryu and his wife Deok-bong Song. They moved to the Head House of Yang-jin-jae (Yang-jin-jae faction, Jang-heung Go Clan) and grabbed traditional dinner cooked with traditional sauces by the 10th heir’s wife, Sun-do Gi. They stayed overnight in the Head House of Hak-bong (Eui-yeol Faction, Jang-heung Go Clan, righteous army noble family). Taking a step into the Head House of Hak-bong worshiping the highest level of the nation’s, the 14th heir Yeong-jun Go and his wife Suk-jae Lee lead the tourists to the shrine. Jongga Sori performance relaxes tourists’ fatigue. In Day-2 tour, tourists have breakfast with crust of overcooked rice cooked by the heir’s wife, Suk-jae Lee and visit Myeong-ok-heon Garden of the Head House of Myeong-ok-heon (Myeong-gok Branch, Naju-o Clan, No.58 scenic spot surrounded by crape myrtlewoods) and Sik-yeong-jeong Garden (No.57 scenic spot, cradle of household literature). Lastly, the entire course for one night two days comes to an end by Gardem Walk and Lunch by Garden Designer Ji-hae Hwang with tour around So-swae-won at the Head House of So-swae-won (Chang-am Branch, Je-ju Yang Clan), natural monument No. 539-designated RedLead Willow in Chunghyo-dong, and Eco Park of Lake Gwang-ju.
시즌 Ⅱ
목포에서 나주 그리고 담양까지!
남도종가 보물투어 시즌Ⅱ는 목포에서 나주를 거쳐 담양까지의 여행길이다. 전라남도 목포역에서 출발해 핫플레이스인 근대역사 문화공간을 방문한다. 근대시기에 형성된 거리며 마을을 도시재생으로 되살려 찾는 사람이 많다. 이어서 이순신 유적지인 유달산 노적봉에서 일주도로를 따라 대반동 바닷가, 삼학도, 천연기념물 제500호 갓바위까지 바닷길 드라이브를 만끽한다. 이어서 천년 목사골 나주에 도착, 나주곰탕으로 점심을 마친 후 나주시내 거리를 따라 밀양박씨 청재공파 청재종가인 남파고택을 찾는다. 15대 박경중 종손의 안내로 정원과 사랑채를 관람하고 가문이야기를 듣는다. 담양으로 이동, 의병명문가인 장흥고씨 의열공파 학봉종가에서 14대 고영준 종손과 이숙재 종부가 차린 내림음식밥상으로 저녁을 한다. 홍주송씨 청심헌공파 자작일촌인 무월마을에서 종가 소리공연을 관람한 후 하룻밤을 묵는다. 2일차 여행은 선산류씨 문절공파 미암종가의 미암박물관 방문을 시작으로 명승 제58호 나주오씨 명곡공파 명옥헌종가의 명옥헌 원림을 거쳐, 장흥고씨 양진재파 양진재종가의 10대 기순도 종부의 전통장 종부비빔밥으로 점심을 먹고 광주 송정역으로 향한다.
SEASON II
From Mokpo to Naju and Damyang!
''Namdo Jongga Treasure Hunt' Season II covers the tours from Mok-po to Na-ju~Dam-yang. Starting from Mok-po Station, Jeol-la-nam-do, the tourists will visit the modern historical and cultural place, a hot place of Mok-po. The street is built around modern times and the villages have been restored like cities. Many visitors have come. Then tourists take a drive along the road running from Peak No-jeok, Mt. Yu-dal which is the remains of General Sun-shin Lee to Seaside Dae-ban-dong, Sam-hak-do, natural monument No. 500-designated Gat-ba-wi Rock. They arrive at Na-ju, 1000-year Mok-sa village and enjoy Na-ju Gom-tang for lunch. Along Na-ju city streets, they visit Nampa Historic House(the Head House of Cheong-jae, Cheong-jae Branc hM, il-yang Park Clan). Following the guide of the 15th heir Gyeongjung Park, they take a look around the garden and detached house there. Then, they listen to the history of the family and move to Dam-yang. They enjoy traditional dinner cooked by the heir’s wife Suk-jae Lee and the heir Yeong-jun Go at the head house of Hakbong (Yeol-gong faction, Jang-heung Go Clan, Righteous Army). In the Mu-wol village of the first generation of viscount of Hong-ju Song Clan Cheong-sim-heon faction, tourists watch Sori performance and stay one night there. On Day 2, starting with visit to Mi-am Museum at the Head House of Mi-am, Mun-jeol-gong faction, Sun-san Ryu Clan, over No.58 scenic spot Myeong-ok-heon Garden of the Head House of Myeong-ok-heon, Myeong-ok faction, Na-ju O Clan, tourists have a lunch of Bi-bim-bob prepared by the 10th heir of Sun-do Gi with traditional efrmented sauces. Then they are going to heado rf Gwangju Song-jeong Station.
의병명문가 학봉종가
장흥고씨 의열공파 학봉종가는 ‘국불천위 國不遷位’ 가문이다. 조선시대 의병장 고경명 장군이 두 아들 종후 인후와 함께 나라를 위해 싸우다 전사하자 나라에서 ‘위패를 함부로 옮겨서는 안 된다’는 의미의 국불천위 칭호를 내렸다. 또한 구한말 의병장으로 전사한 고광순 의병장도 14대 종손 고영준의 증조부다. 조선과 대한민국을 거치는 동안 장흥고씨 문중 인물들이 몸을 바쳐 싸운 내력을 종손을 통해 직접 듣는 것도 종가투어의 자랑이다. 신위를 모시는 사당은 고영준 종손이 각별하게 안내한다. 이 가문에서 만나는 보물은 ‘불원복 태극기 不遠復 太極旗’다. 고광순 의병장이 사용한 태극기로 ‘독립이 멀지 않았다’는 뜻을 담고 있다. 학봉종가의 또 다른 보물은 이숙재 종부의 종가내림음식이다. 손수 만든 갖은 나물에 홍어삼합, 식혜, 송엽주 등 종가 대대로 내려온 내림음식은 어디에서 쉽게 맛볼 수 없는 귀한 음식이다.
The Story of the Head House Righteous Army,
the Head House of Hak-bong!
The Head House of Hak-bong (Eui-yeol Branch, Jang-heung Go Clan) is a family of worshiping the highest level of the nation’s. When General Kyung-myung Go in Joseon Dynasty died at the battle for the nation with his two sons, Jong-hu and In-hu, the nation gave his family the title, ‘the highest level of the nation’s’ which means the memorial tablets should not be moved recklessly. In addition, Kwang-sun Go who died as a general of righteous army at the end of the Korean War is great-grandfather of the heir Yeong-jun Go. It is a pride of the Jongga Treasure Hunt to listen to the details of Jang-heung Go Clan's struggle over Jo-seon Dynasty and the era of Korea directly from the heir. The shrine dedicated to keep ancestral tablets is specially guided by the heir Young-jun Go. The treasure tourists can find in the family is ‘Bul-won-bok Taegeuk-gi’. It was used by the General Gwang-sun Go. It refers to ‘Independence is coming close’. Another treasure of the Head House of Hak-bong is traditional food of the heir’s wife Suk-jae Lee. The dinner is precious meal that no one can taste anywhere else including fermented skate and steamed pork slices served with Kim-chi, sweet rice drink, pine needle drink, etc.
불원복 태극기
장흥고씨 의열공파 학봉종가는 ‘국불천위 國不遷位’ 가문이다. 조선시대 의병장 고경명 장군이 두 아들 종후 인후와 함께 나라를 위해 싸우다 전사하자 나라에서 ‘위패를 함부로 옮겨서는 안 된다’는 의미의 국불천위 칭호를 내렸다. 또한 구한말 의병장으로 전사한 고광순 의병장도 14대 종손 고영준의 증조부다. 조선과 대한민국을 거치는 동안 장흥고씨 문중 인물들이 몸을 바쳐 싸운 내력을 종손을 통해 직접 듣는 것도 종가투어의 자랑이다. 신위를 모시는 사당은 고영준 종손이 각별하게 안내한다. 이 가문에서 만나는 보물은 ‘불원복 태극기 不遠復 太極旗’다. 고광순 의병장이 사용한 태극기로 ‘독립이 멀지 않았다’는 뜻을 담고 있다. 학봉종가의 또 다른 보물은 이숙재 종부의 종가내림음식이다. 손수 만든 갖은 나물에 홍어삼합, 식혜, 송엽주 등 종가 대대로 내려온 내림음식은 어디에서 쉽게 맛볼 수 없는 귀한 음식이다.
Bulwonbok Taegeukgi
There is a Tae-geu-kgi that has been cherished by the 14th Yeong-jun Go (Jang-heung Go Clan, righteous army faction, the Head House of Hak-bong). It is Bul-won-bok Tae-geuk-gi left by the 11th rightest army head Gwang-sun Go who was great-grandfather. After the signing of Eul-Sa-Neuk-Yak in 1905, the Bul-won-bok Tae-geuk-gi was considered as a symbol of the spirit of righteous army used by Gwang-sun Go who acted vigorously in anti-Japanese movement in Yeon-gok-sa, Gur-ye. The Tae-geu-kgi has been designated and kept as Registered Cultural Property No. 394 on August 12, 2008. In the middle of the top white background of the flag, the name 'Bul-won-bok' is embroidered with red thread, which means that national sovereignty will be restored soon. 'Bul-won-bok Tae-geuk-gi' represents the noble spirit of the anti-Japan resistance Gwang-sun Go and theu nknown soldiers.
기순도 전통장 양진재종가
장흥고씨 양진재파 양진재종가의 종부인 기순도 명인의 전통장을 남도종가 보물투어에서 맛보는 것도 특별한 일이다. 10대 종부 기순도 명인은 360년 가까이 대대손손 내려오는 비법으로 전통장을 만들고 있다. 전통장은 천일염으로 구운 죽염으로 만든다. 한해에 콩을 2000가마 사들여 장을 담고 1200개의 항아리에서 발효시킨다. 명인이 만든 죽염 된장을 맛본 주위사람들의 권유로 전통장을 판매하기 시작했는데 반응이 좋아서 큰 사업으로 발전했다. 특히 미국 트럼프 대통령 방한 때 국빈 만찬에 기순도 전통장의 360년 된 씨간장으로 만든 요리가 선보여지면서 해외언론에 화제가 되기도 했다. 투어객들은 이곳에서 고추장 만들기 체험을 하면서 직접 만든 고추장과 준비된 나물들을 참기름에 비벼 먹으며 종부와 대화 나누는 의미 있는 시간을 갖는다.
Traditional Sauce by Sundo Gi,
The Head House of Yangjinjae!
It is very extraordinary experience to try traditional fermented sauces prepared by heir’s wife, Sun-do Gi at the Head House of Yang-jin-jae (Yang-jin-jae faction, Jang-heung Go Clan) in the course of the Namdo Jongga Treasure Hunt. The 10th heir Sundo Gi has made traditional sauces by secret recipes passed down over 360 years from generation to generation. The traditional sauces are made from baked bamboo salt coming from bay salt. Annually, about 2000 sags of beans are purchased to make and ferment the traditional sauces in jars. Accepting many suggestions from people who have tasted the master chef’s bamboo salt fermented soybean paste, he started a business to sell in commodities and grew it to a big business. On occasion when President Trump visited Korea, the dishes cooked with 360-year-fermented soybean sauce by Sun-do Gi were served on the table for precious national guests, which made its brand a hot issue on the overseas media. Tourists are able to try to make red pepper fermented paste themselves and have vegetables, rice, and red pepper fermented paste with sesame oil, having a good chat together with the heir and spending meaningufl time.
남파고택 청재종가
밀양박씨 청재공파 청재종가인 남파고택은 전형적인 남도의 양반집으로 옛 나주읍성의 남고문 안 동네에 자리하고 있다. 종가 전통의 깊은 멋이 묻어나는 남파고택은 국가민속문화재로 등록되어 있으며 현재도 3대가 거주하고 있다. 박경중 15대 종손이 투어객을 맞이하고 고택 하나하나 자세히 소개한다. 지붕위의 기와꽃 와송, 부엌, 그리고 대청마루까지, 대청마루에는 집의 역사가 고스란히 남아 있다. 아낙들의 공간인 안채 뒤쪽에 장식용 난간을 둔 것도 여성에 대한 세심한 배려다. 안방 시렁 위에 가지런히 놓인 나무그릇은 제사를 중요하게 여기는 종가의 풍습이 엿보인다. 쌀 10가마니를 담았다는 뒤주, 장롱 등 목공예 가구도 이름 높았던 장인들의 손때가 묻어있다. 장독에 보관된 씨간장에도 종가의 기품이 담겨있다. 여느 집과 달리, 나지막이 설치된 굴뚝도 가난한 이웃들을 위한 배려다. 남파고택의 또 다른 자랑은 강정숙 종부의 종가내림음식이다. 농촌진흥청 주최로 열렸던 ‘종가음식 열전’에서 전국 종가음식의 대표로 참가한 강정숙 종부의 반동치미는 브랜드가 된 종가내림음식이다.
Nampa Historic House,
the Head House of Cheongjae!
Nam-pa Historic House, the Head House of Cheong-jae (Cheong-jae branch, Milyang Park Clan) is a typical noble family in Nam-do area based in the inner village of Nam-go-mun, Na-ju-eup-seong. Nam-pa Historic House wearing deep beauty of the Head House tradition was registered as a national folk cultural heritage. Currently, three generations of the family live together in the house. The heir Gyeong-jung Park welcomes the tourists and introduces the Head House one by one specifically the tile flower on the roof, the kitchen, and the Dae-cheong floor. On the Dae-cheong floor sits the history of the house. It is a delicate care structure for females that a decorative rail is left at the back of the inner quarters which is exclusive space for women. The wooden dishes placed neatly on the wall selves of inner rooms show the custom of the Head House which values ancestral rites. The spirits of craftsman remain on the wooden furniture like the wooden rice chest where 10 bags of rice were stored, closet, etc. Seed soy sauces stored in traditional jars also show the graceful dignity of the Head House. Unlike other houses, the chimneys hung low are careful touch for the poor neighbors. Another pride of Nam-pa Historic House is traditional recipes of the heir Jung-suk Gang. ‘Ban-dong-chi-mi’ by the heir Jung-suk Gang who participated in the 'Heated Head House Food Contest' as a representative organized by the Rural Development Administration is a brand item of the Head House passed down over the generations.
종가소리공연
남도종가 보물투어 또 하나의 즐거움!
종가투어에는 또 하나의 즐거움이 있다. 종가 소리공연이 그것이다. 홍주송씨의 자작일촌인 무월마을과 장흥고씨 학봉종가 고택에서 풍류마당이 펼쳐진다. 마치 예전 종가로 소리여행을 떠나는 것 같다. 소리공연에는 판소리 명창과 북장단 고수, 대금, 해금, 가야금 등 소리판에서 한가락 한다는 연주자들이 신명나게 논다. 여기에 투어객의 추임새가 어우러지면 흥겨운 난장이 된다. 연주자와 관객이 따로 없고 정해진 레퍼토리 또한 없다. 현장 분위기에 따라 연주한다. 즉흥연주인 시나위는 압권이다. 소리공연은 투어객의 마음이 하나로 이어주는 정겨운 자리가 된다. 종가 소리공연에서 듣는 판소리 춘향가는 색다르다. 발랄하면서도 적극적인 서민 춘향이가 등장한다. 고수는 스스로의 북장단에 신이 난다. 덩실덩실 너나 할 것 없이 춤을 춘다. 세상 어디에 이런 공연이 또 있으랴!

종가 소리공연의 이병렬 고수는 현직 교사다. 북장단 재미에 빠져 국악인이 되었고 전국 국악고수대회에서 명고부 대상까지 받았다. 북장단의 실력자이면서 소리꾼의 발림을 잘 살려주는 수행고수로 종가 소리공연의 흥을 살려준다. 김주희 소리꾼은 무형문화재 제14호 강산제 심청가 이수자이자 우리소리연구회 가향의 대표, 전남대학교 대학원 박사과정에서 국악연구에도 열심이다. 종가소리공연에서 소리꾼을 통해 100년 만에 복원한 동편제 춘향가를 만날 수 있다. 달빛 종가에서 듣는 대금소리는 천상의 울림이다. 광주예술고 국악강사이자 국악그룹 명인명색의 대표 유태선이 소리공연의 대금연주자다. 공연의 화음은 모든 음을 낼 수 있는 해금이 맡는다. 실력 있는 해금연주자 조은혜는 국악프로젝트 그룹 리움의 단원으로 활동하고 있다.

김주희 소리꾼 무형문화재 제14호 강산제 심청가 이수자이자 우리소리연구회 가향의 대표
이병렬 고수 북장단 재미에 빠져 국악인이 되었고 전국 국악고수대회에서 명고부 대상 수상
유태선 대금연주자 광주예술고 국악강사이자 국악그룹 명인명색의 대표


아리 아리랑
스리 스리랑
아라리가 났네
아리랑 응응응 아라리가 났네
문경새재는 웬 고개인가
구부야 구부 구부가
눈물이 로구나
<진도아리랑>


Ari Arirang
Sri Srirang
Arariga Natne
Arirang Eung Eung Eung Arariga Natne
Mungyeongsaejaeneun Wen Gogaeinga
Gubuya Gubu Gubuga
Nunmuleeroguna


Jongga Sori Performance
Another joy of Namdo Jongga Treasure Hunt!
Nam-pa Historic House, the Head House of Cheong-jae (Cheong-jae branch, Milyang Park Clan) is a typical noble family in Nam-do area based in the inner village of Nam-go-mun, Na-ju-eup-seong. Nam-pa Historic House wearing deep beauty of the Head House tradition was registered as a national folk cultural heritage. Currently, three generations of the family live together in the house. The heir Gyeong-jung Park welcomes the tourists and introduces the Head House one by one specifically the tile flower on the roof, the kitchen, and the Dae-cheong floor. On the Dae-cheong floor sits the history of the house. It is a delicate care structure for females that a decorative rail is left at the back of the inner quarters which is exclusive space for women. The wooden dishes placed neatly on the wall selves of inner rooms show the custom of the Head House which values ancestral rites. The spirits of craftsman remain on the wooden furniture like the wooden rice chest where 10 bags of rice were stored, closet, etc. Seed soy sauces stored in traditional jars also show the graceful dignity of the Head House. Unlike other houses, the chimneys hung low are careful touch for the poor neighbors. Another pride of Nam-pa Historic House is traditional recipes of the heir Jung-suk Gang. ‘Ban-dong-chi-mi’ by the heir Jung-suk Gang who participated in the 'Heated Head House Food Contest' as a representative organized by the Rural Development Administration is a brand item of the Head House passed down over the generations.
view

광주MBC '오매전라도'
박선주 대표 출연


요즘 아주 핫한 관광
남도종가 보물투어에 대한 모든 것!


외국인의 마음까지 사로잡은
요즘 핫한 투어의 비결이 뭐야?!
맛과 멋, 즐거움이 있는 남도종가 보물투어!
스튜디오 출연 대담내용 Q&A
Q. 남도종가 보물투어란 무엇인가요?
A. 한국관광공사가 진행하고 있는 대한민국 테마여행 가운데 가장 눈길을 끌고 있는 투어가 바로 남도종가 보물투어입니다. 종가고택의 겉모습 뿐 아니라 종가를 지키며 살아가는 사람들의 생생한 삶과 역사까지 체험하는 투어입니다. 전라남도 종가회에 등록된 종가로만 현재 100종가가 있는데요. 대부분 5백년이 넘는 종가이구요. 1박 2일 동안 그 종가를 투어하면서 살아있는 5백년의 문명을 체험하고 종가의 소중한 보물을 소개받는 여행입니다.
Q. 어떻게 해서 기획하게 되었나요?
A. 저희 회사는 사회적 기업으로 기획 및 진행 전문회사입니다. 기획과 디자인 및 연출, 진행실무까지 프로젝트를 기획하고 행사를 실행합니다. 말씀드렸듯이 전라남도에는 원형이 제대로 보존되어 있고 콘텐츠가 풍부한 종가가 아주 많습니다. 미래관광의 보고이자 아주 경쟁력 있는 투어 아이템이라고 생각되어 한국관광공사 대한민국 테마여행 10선 공모사업에 도전한 것입니다. 여기에는 사단법인 전라남도 종가회와 많은 종가의 협조가 있어서 가능했습니다.
Q. 대표님이 생각하는 남도종가의 보물은 무엇인가요?
A. 5백년의 문명입니다. 세계 그 어디에도 5백년의 삶의 원형이 살아 숨 쉬는 곳은 많지 않습니다. 종가가 유일하고, 그 가운데 특히 전라남도 종가가 그렇습니다. 종가를 지켜온 사람들이 첫 번째 보물입니다. 종손 종부님들은 종가를 지켜야 하는 책무를 지녀왔습니다. 조상의 유훈을 지켜왔습니다. 종가의 아들이 종손, 며느리가 종부, 음식이 내림음식, 술은 가양주, 종가의 고택을 종택이라고 하는데요. 특히 남도종가의 보물은 종손님과 종부님이 지키고 있는 종택과 정원, 대를 이어오고 있는 내림음식의 손맛과 전통, 그 분들이 전해주시는 철학과 신념 중 인내와 긍정 그리고 깊이와 넓이라고 할 수 있겠죠.
Q. 가장 인상 깊은 종가가 있다면 어느 곳이고 이유는 무엇인가요?
A. 남도종가 보물투어 시즌 2가 시작 되어서 목포에서 출발해서 나주, 담양코스로 이어집니다. 시즌 1은 10회로 진행했는데 반응이 아주 좋았어요. 많은 분들이 친정에 온 기분, 외가에 온 느낌을 받았다고 좋아했습니다. 요즘 그 어디에서도 이런 여행을 할 수 없다고들 하면서요. 대부분 종가의 종손 종부님들이 인상적이었는데요. 특히 고영준 종손님과 이숙재 종부님이 살고 계시는 의병명문가인 학봉대종가, 기순도 종부님이 아들 딸 며느리와 가업을 잇고 계시는 기순도 전통장 말씀드리고 싶구요. 홍주송씨 하심당, 나주오씨 명옥헌, 그리고 담양의 소쇄원하면 문화재로만 떠오르는데 이곳도 양재혁 종손님이 어머님을 모시고 생활하고 있는 제주양씨 소쇄원종가로서 인상적이었습니다.
Q. 남도종가 보물투어 코스는 어떻게 이뤄졌나요?
A. 대한민국 테마여행 10선 중 8권역인 목포 나주 광주 담양 중 종가를 선택해서 10개 이상의 보물을 만나보는 코스인데요, 현재 시즌II는 아침 10시에 목포역에서 만나 근대문화 역사공간을 둘러보고, 나주에 들러 점심을 남파고택에서 박경중 종손님의 보물이야기, 의병명문가인 학봉종택에서 저녁식사와 공연, 홍주송씨 종손님이 계시는 무월마을에서 자고 아침식사까지, 둘째 날은 단아하고 예쁜정원 미암일기 정원과 명승지인 명옥헌, 기순도 전통장에 들러 진짜 맛있는 청국장과 비빔밥까지 대접받고, 광주 송정역에 오후 3시까지 모셔다 드리는 코스입니다.
제주양씨 창암공파 소쇄원종가 15대 종손 양재혁
Q. 투어객들의 반응은 어땠나요?
A. 투어객들의 반응은 아주 좋습니다. 해외에서 참여하는 분들도 있는데요. 특히 해외에서 오랫동안 거주한 교포들의 신청이 많습니다. 귀한 경험으로 매우 고마워들 하십니다. 저희 사업을 심사하는 한국관광공사에서도 직접 체험에 참여해서 아주 만족하고 있구요. 좋은 투어 아이템을 개발했다고 평가받고 있습니다. 그 덕분에 엊그제 4일부터 6일까지 서울 용산 아이파크몰에서 열렸던 ‘미쉐린 가이드 고메페어’에 한국관광공사 상품 대표로 추천받아서 행사에 참여하는 영광도 얻었구요. 반응도 참 좋았습니다. 물론 그곳에 입점하신 유명 셰프들도 전라남도 종가음식에 푹 빠지셔서 남도종가 보물투어 참여 신청까지 받았습니다. 회차당 20명으로 제한하고 있는데 대부분이 사전예약 될 정도로 인기가 많습니다.
Q. 투어객들을 맞는 종가사람들의 반응은 어땠나요?
A. 도착하면 어르신들의 첫 질문이 “오늘은 어디에서 오신 양반들인가”인데요. 정말 행복해 하시고 지극정성으로 환대해 주셔요. 그동안 많은 체험행사를 했는데 이번 종가투어처럼 좋아하는 경우는 없었다고 합니다. 저희가 감사할 일이죠. 어르신들을 자주 찾아뵙게 되면서 후손이 종가의 명맥을 이어주었으면 좋겠다는 바램이었습니다. 벌써 손님들께 내림음식을 준비해 주시면서 첫 회에는 아들 가족이 도와주고, 그 담회에는 막내딸이 도와주고, 이웃이 함께 해주는 북적 북적한 잔치가 되어서, 어르신들이 특히 저희 레미행 팀을 많이 신뢰해 주시고 사랑해 주십니다.
Q. 여행객들이 가장 좋아하는 프로그램은 무엇인가요?
A. 향토음식 한 끼가 있는데 사매기 나주곰탕, 엄마손 애호박 찌개도 좋아하시고, 단연 종가의 종부님들이 직접해주시는 내림음식 인기가 최고 짱이죠. 대접받는 내림음식은 인기가 대단합니다. 그리고 남도종가 보물투어의 만족은 여유가 있는 시간 여행이죠. 시계를 볼 필요가 없는 여행이라고 행복해들 하십니다. 한 번 다녀가신 분들이 가장 친한 지인에게만 소개하면서, 다른데 소문내지 말고 먼저 신청하라고 하신답니다. 투어객 20명이 각각 오시는 지역은 7-10개 도시 정도 됩니다. 외국가족 동반도 있으시고, 3대 가족이 함께 오시면 더욱 좋습니다.
Q. 그밖에 소개하고 싶은 우리지역 관광코스가 있다면?
A. 광주, 목포, 나주, 담양에는 소개할만한 곳이 아주 많죠. 이번 투어를 통해 새로운 투어를 개발할 생각도 있습니다. 특별히 전통시장을 소개하고 싶어요. 관광형 시장이 많은데 사실 투어개발이 약해서 시장투어를 연구하고 있습니다. 저희가 종가투어 때 유니폼처럼 입는 옷들이 있는데, 다들 욕심내시죠. 어디에서 샀는지, 시장에서 산 몸빼라고 말씀 드리면 열차시간 미루고 시장에 옷 사러 가신다고 한답니다. 그리고 호남행 열차 종점인 목포 시내구경, 레미행에서 기획 진행 중인 지역축제 중심으로 시즌별 행사홍보 해드리고 있고 실제로도 많은 분들이 다시 찾아주십니다.
Q. 투어를 하고 싶은 분들에게 즐길 수 있는 팁을 주자면?
A. 대한민국 그 어디에도 없는 친정집이나 외갓집 여행이 바로 남도종가 보물투어입니다. 낭만도 있고 추억도 있고 세대 간의 정을 나눌 수 있는 여행이니까 이런 분들이 오시면 적극 환영입니다. 그리고 종가 내림음식은 오직 종부님에게서만 배울 수 있고 체험할 수 있습니다. 5백년의 생활사도 직접 볼 수 있습니다. 모든 분들께 좋은 추억을 남겨 드리겠습니다. 약속합니다. 이 자리를 빌어서 종손님 종부님들께 감사드립니다.
view

칭찬합시다

한국관광공사 국민참여
투어객 칭찬게시글

레미행 여행 상품 '남도종가 보물투어' 프로그램을 보고 내용이 너무 좋아 지난 11/9~10(1박 2일) 가족과 함께 참여했습니다. 워라밸에 참여하는 기업의 임직원들에게는 50% 할인을 해주셔서 저희 가족은 저렴하게 본 여행에 참여할 수 있어서 이 또한 감사드립니다. 수원에서 03:20 출발해 합류하는 강행군을 해도 아깝지 않은 정말 훌륭한 프로그램 이었습니다. 처음부터 함께 가이드해주신 레미행 대표님과 두 직원 분들은 여행객 한명 한명에게 마음을 써주셨고 종가의 종손과 종부님, 민박촌의 주민 분들이 너무 친절하셔서 깜짝 놀랐습니다. 우리나라 사람들이 이렇게 친절하고 정이 많았었던가? 서울에서 42년, 수원에서 8년 살아온 저에게는 여행 내내 마음이 따뜻한 특별한 경험이었습니다.

목포의 근대문화유산과 함께 나주, 담양의 종택과 종가의 문화와 맛을 체험하면서 개인적인 여행으로는 알 수 없는깊이 있는 내용을 많이 알게 되었습니다. 이렇게 이런 좋은 기획을 하시게 됐냐는 제 질문에 사회적 기업인 레미행이 기울어가는 종가의 문화와 정신, 고택을 지키기 위해 조금의 이윤과 함께 활력을 드리는 방법을 찾다가 기획하게 됐다는 말씀을 들었습니다. 단순한 여행객으로 참여해도 너무 좋은 프로그램인데, 이런 좋은 가치를 담고 있다는 것을 알게 되니 이 상품은 한마디로 참여한 모든 이(기획자, 종가, 여행객)에게 이로움을 주는 착한 여행이라는 것을 느꼈습니다. 올해 공모전에 뽑혀 관광공사의 지원을 받아 진행하게 된 것이고 내년에는 어떻게 될지 모른다는 말씀을 듣고 벌써부터 너무 아쉬운 생각이 들었습니다. 아직까지 우리나라에서는 좋은 기획의 여행 상품은 공공의 지원을 받아야만 대중들의 참여를 이끌 수 있는 것 같습니다. 몇몇 속 깊은 뜻을 알아주는 여행객만이 아니라 내국인 외국인 모두에게 (여태껏 알려진 유명한곳이 아닌 곳에서의) 한국의 깊이 있는 정신과 문화를 알려 줄 수 있는 좋은 여행 상품이 계속 진행될 수 있도록 많은 지원이 있기를 기대해 봅니다.